Monday, May 30, 2011

Kiyoshi & Sakura




Kiyoshi no come palomitas, porque es un vampiro, pero le encanta el olor. También le encanta tocar la guitarra, las películas de serie B e impresionar a chicas guapas. Odia no saber dónde van los calcetines que se pierden. 
Rock´n´doll! Kiyoshi doesn´t eat popcorn, because he is a vampire, but he loves the smell. He also loves to play guitar, B movies and to impress beautiful girls. He hates not to be able to know where the missing socks go.



Sakura es una duendelfa a que no le gusta vivir en los bosques. Necesita el bullicio de la gran ciudad, y le encantan los vampiros peligrosos y guapos tanto como los caramelos. Odia a las mujeres pusilámines de las películas y cuentos que necesitan que vaya un hombre a salvarlas.
❤ 
Sakura is a pixielf who doesn´t like the life in the woods. She needs the hustle and bustle of the city, and she loves cute dangerous vampires as much as candy. She hates these fainthearted women of the films and stories who need a man to save them.







Friday, May 13, 2011

Sweet Pixielves / Duendelfos dulces

¡Más Duendelfos completamente majaras por todas las cosas dulces y deliciosas! Están disponibles AQUÍ.
 ❤
More crazy Pixielves completely bananas about all things sweet and yummy! They are available HERE.









Monday, May 9, 2011

Hera

¡Hera y las intrépidas bolas espaciales! Disponible AQUÍ.
❤ 
Hera and the intrepid Spaceballs! Available HERE.



Sunday, May 8, 2011

Colgantes / Pendants

Algunos colgantes con mis ilustraciones originales. Están disponibles AQUÍ.

❤  

The are some pendants with my original illustrations. They are available HERE.